-
1 отводить войска
-
2 отводить войска
1) General subject: withdraw troops (откуда-л.)2) Military: pull back troops, thin out3) Makarov: draw off the troops, draw off troops -
3 войска войск·а
troops, (military) force(s), armed forcesсосредоточивать войска — to concentrate / to mass troops
воздушно-десантные войска — airborne (assault) troops, landing forces; (парашютисты) paratroops
кадровые войска — regular troops, effective forces
мятежные войска — mutinous / rebellious troops
наёмные войска — mercenaries, mercenary army, hired troops
оккупационные войска — occupation troops / forces
отборные войска — picked / crack troops
пограничные войска — frontier-(security) forces, border troops
ракетные войска — rocket troops / forces, missile corps
регулярные войска — regular troops, active (armed) forces, standing forces
сухопутные / наземные войска — land / ground forces
численность личного состава сухопутных войск — ground forces manpower / personnel
войска ООН по поддержанию мира — UN peace-keeping force; peace-keepers разг.
войска, оснащённые обычным вооружением — conventional forces
войска ПВО (противовоздушной обороны) — air-defence / antiaircraft force
разъединение войск — disengagement of troops, military disengagement of troops, military disengagement
численность войск — strength, troop population
-
4 отводить
отвести (вн.)отводить войска назад — withdraw, или draw* off, the troops
2. (об ударе и т. п.) parry (d.); ward off (d.) (тж. перен.); (перен.) remove (d.)4. (о земле, помещении) allot (d.); (землю под определённую с.-х. культуру) set* aside (d.)♢
отводить роль — assign a partотводить душу — unburden one's heart, pour out one's heart
отвести глаза кому-л. разг. — distract / divert smb.'s attention, take* smb. in
-
5 отводить
1) to withdraw, to pull outотводить войска от границы — to withdraw / to pull out troops from the border
2) (отклонять, отвергать) to reject, to turn down, to declineотводить предложение — to reject / to turn down a proposal
-
6 отводить
несов. - отводи́ть, сов. - отвести́; (вн.)1) ( перемещать) lead (d); take (d); ( в сторону) take / draw aside (d)отводи́ть войска́ — withdraw [draw off] the troops
отводи́ть во́ду (из) — drain (d)
2) (предотвращать - удар и т.п.) parry (d); ( угрозу) ward off (d), avert (d), prevent (d)3) ( отвергать) reject (d); юр. (присяжных и т.д.) challenge (d)отводи́ть обвине́ние — reject an accusation
отводи́ть кандида́та — reject a candiate
4) (землю, помещение) allot (d); (под вн.) тж. set aside (d for)••отводи́ть роль — assign [ə'saɪn] a part
отводи́ть ду́шу — 1) ( откровенно высказывать наболевшее) unburden [pour out] one's heart 2) (на пр.) vent one's feelings (on) 3) ( не ограничивать себя) let oneself go
отводи́ть глаза́ — 1) (от смущения и т.п.) look aside; turn away 2) разг. (кому́-л; отвлекать) distract / divert smb's attention
он
не мог глаз отвести́ (от) — he couldn't take his eyes (off) -
7 вывести
гл.( отводить) to pull out;withdraw;(исключать из состава комиссии и т.п.) to remove (from);( делать умозаключение) to deduce (from);infer (from)выводить войска с территории других стран — to pull out (withdraw) troops from other countries’ territories
-
8 выводить
гл.( отводить) to pull out;withdraw;(исключать из состава комиссии и т.п.) to remove (from);( делать умозаключение) to deduce (from);infer (from)выводить войска с территории других стран — to pull out (withdraw) troops from other countries’ territories
-
9 выводить
гл.( отводить) to pull out; withdraw; (исключать из состава комиссии и т.п.) to remove ( from); ( делать умозаключение) to deduce ( from); infer ( from)
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Английский